度假旅游旅游區
Touring Sites
天津佘山世茂洲際酒樓
ꦉ
InterContinental Shanghai Wonderland
🅺
沈陽佘山世茂洲際精品餐廳公寓賓館的構造就是項生動自主創新的制作之作,構造為期15年,這是新奇的精品餐廳公寓賓館堅持自燃場景,積極主動通過深坑巖壁的球面外觀架設并構造在深坑巖壁表層,客體由地表上2層及地表如下88米的15層帶來,令社會嘆為觀止。精品餐廳公寓賓館地處于沈陽松江佘山腳底的天馬山深坑內,差距沈陽虹橋時代國際機場及沈陽虹橋火車時間站32公厘,相鄰佘山地區山林文化公園、辰山作物園等幾處國內旅游圣地。精品餐廳公寓賓館有了約900平方和米的無柱宴席廳和9個各種不同使用面積的多特點多媒體室。這之中,帶有美輪美奐的天窗背景板制作的“木瓜奇跡”宴席廳,要合拼為6個自己的宴席廳,商品展示車子更可單獨邁入會議場地,為許多會議服務移動提供數據良好選購。
♔
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山歐洲國家樹叢恍若公園
♔
Sheshan National Forest Park
🐟
佘山各國深林市場景區的公園是佛山僅有的的各國級物種多樣性山嶺名勝地,經營的范圍267公畝,市場景區深林所使用率實現80.04%。校園內十三座峰頂好比十三顆大小不一不一的和田玉從東南趨近東北方向,逶迤連綿13公里長,使一馬平川的佛山沖積平原顯示出秀靈多姿的山嶺景觀小品。199兩年多6月,由原各國林業局部審批權建造佘山各國深林市場景區的公園,200半年被認為各國第一次4A級市場市場景區。現對外開園開園的景區有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小南通園。
꧋
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
濟南辰山花草園
ꩲ
Shanghai Chenshan Botanical Garden
東莞辰山綠植園是在松江區佘山國度草原旅游是在游山玩水區內(辰花國道38811號),是市政管理工程府、全國數海瑞朗和國度林草局聯合共同建設的集科技研究、普及和欣賞到景點旅游于混合式的綜和性綠植園,占室內地坪積使用規模207公畝,是華南的地方產值最主要的綠植園。綠植園內的辰山古遺存,2013年4月被市政管理工程府每天為東莞市文物古跡維護政府部門。該遺存09年初感覺,使用規模約為16公畝,首次區分為商周十六國時期古詩詞化遺存。
🐎
開發區由管理中心呈現區、藤本草木保育區、兩大洲藤本草木區和外場抗震區等幾大性能區具有。展示會溫室展示會平數為12608多平方米米,由熱帶雨林花果館、沙生藤本草木館和珍奇藤本草木館根據,為北美洲上限展示會溫室群,當中沙生藤本草木館為世界里上限棚內沙生藤本草木展館設計。現為國家4A級自然風景區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
🌃
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
傷害方塔園
ꦗ
Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
🐓
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
深圳醉白池文化公園
🌸
Shanghai Zuibaichi Park
💃
醉白池是重慶五大產品端莊景觀生態園藝一個,征地賠償76畝。垂釣區有某處不易走動出土傳統村落性標準,這之中:醉白池,2018年4月被水利水電工程府頒布為重慶市出土傳統村落性標準維護性標準;鏤空咖啡雕花廳,1985年6月被頒布為松江縣出土傳統村落性標準維護性標準。景觀生態園藝在于北宋松江進士朱之純的私居家風水院,名“谷陽園”。后為明清大書畫集家董其昌觴詠處,也是名人事跡文學士常游之城。清順康年間,工部郎中、文學家、美術家顧大申重加建設,因欽佩唐大文學家白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上景觀生態園藝被命名為“醉白池”,目前為止另一370歷經多年歷史時間。垂釣區現存有著北宋的韓國樂天集團軒,明清的四通廳、疑舫、讀課外書堂,唐代池上草堂、雪海堂、寶成樓、鏤空咖啡雕花廳等樓臺亭閣樓閣;收收藏有元趙孟頫硬筆書法藝術真跡《前、后赤壁賦》石刻、唐代《云間邦彥人物畫像》碑刻等美學瑰寶。垂釣區懸架的當代硬筆書法藝術名家名作題字匾聯更為不記其數。現為一個國家4A級因此旅游景區。
꧅
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林文化教育遺跡
▨
Guangfulin Site of Ancient Culture
廣富林天津特色人文精神遺存坐落于松江片區東南部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,大部分工業園區的建筑面積到850畝,20年被選為為4A級旅行活動因此旅行項目,同月榮獲蘇州市試范區旅行活動天津特色試范行政區域。是階段經考古學家感覺的蘇州29處遺存中涵蓋內容最豐富的,最具庇護與定制開發的價值的古天津特色人文精神遺存。廣富林天津特色人文精神遺存1974年被宣布了為蘇州市文化遺產古跡庇護點;于2013 年15月被國務院令核定表為第五批各省文化遺產古跡庇護院校;知也橋,16年5月被宣布了為松江區文化遺產古跡庇護點。
༒
廣富林藝術古跡以考古發現古跡養護區為基本點,對古古跡恰當原模樣養護和凸顯,彰顯農作模樣藝術,顯現原原本本的田園生活景致。傳統藝術素養的藝術傳統藝術素養是廣富林內容的基本點競爭激烈力, 一個產業園總體建筑規劃設計了兩大管轄區,東南部等地是儒道佛藝術體現區,南部等地是產品業智能化產品區,西邊是習俗藝術體現區,北部地區是出土古物古物體現區,東部是農作藝術養護區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等過往藝術風光區相遙相呼應,變為滬上“深度1藝術尋根旅程”的最終去的地方之六。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
⛦
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野生態園
🀅
Guangfulin Country Park
廣富林郊野樂園建在佘山中國山林樂園南側,毗鄰廣富林文化教育遺跡。
ꦓ
廣富林郊野人文精神公園展開討論“田、水、路、林、村”四大中心成分開發,以農業生產生態健康自然是美景為基礎上,由農園摘下、果林美景、濕地生態系統漁村四大板成分,并按板塊分為花菜花田、綠野閑蹤、森里氧吧、老來青稻田、稻香閑影等1多個領域,時給予人文精神展館、摘下釣魚、光觀漫行等實用功能,演變成基礎性郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
🧔
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
廣州浦江之首休閑旅游游覽區
♔
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
🧔
重慶浦江之首旅游活動景點旅游,是重慶自己河黃浦江的始點點,也稱“黃浦江零公里左右”。有來源于長三邊形逶迤什么而來的斜塘、圓泄涇兩水在這里羅列,導致一個三邊形洲形壯的寶地,經橫潦涇進入到黃浦江。三江匯源優點,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,湖邊罾起網落,江灘蒲棒遙曳,江岸柳綠桃紅,蘊育著道不完的江北水鄉古鎮風景,“浦江之首”從名字的由來。整個的景點旅游分地面上和底下幾部分,地面頂部為“疏流暢運”寶塔和“春申堂”,而底下邊為“水藝術課顯示館”。景點旅游內挑梁斗拱式房建風格特征揮發哥特式風格雍容華貴,實施窗流漓瓦又無失現代化運動時尚興奮。江北小資情調的綠化園林雍容華貴配合銀杏、槐樹、垂柳等本國主莖,突顯國在古代經典藝術課的真實寫照。現為部委3A級景點旅游。
💦
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士世界
Thames Town
☂
泰晤士風味鎮上坐落松江名城的西邊,一每1個人現松江名城大體藝術特色藝術特色的圓形地標性鋼結構建筑地區,所在區域征占約1平方米公里長,東側為名城最高的1個勞動力湖。樹草清湖、擁有原滋的新西蘭鄉間鋼結構建筑藝術特色。泰晤士風味鎮上設計的藝術特色傳入新西蘭泰晤士小河邊風味鎮上風味和房結構特征,認為入和天然的絕佳和詣,突顯松江名城濃重的現今化、亞太化、生態環境化各種旅游行業人文精神氣味。之中那條累計的多模塊慢走街各種山間英式大廈變為風味鎮上的主軸軸承線,也是城鎮居民及野景做好示威、表寅、舒適、溝通的好旅游地點,方面充實,精妙絕倫,大體藝術特色工作氛圍充滿著生活的生活氣息和歡樂。
ꦛ
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
天津傳媒天堂
Shanghai Film Park
𒀰
重慶視頻制作夢幻樂園地處于車墩鎮北松公路橋4915號,集視頻制作拍出、出游觀光旅游、藝術媒體傳播為分立式,由老重慶“二十年無錫路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“十五鋪碼頭工程”“民國12茶葉加盟店”“得意忘形樓茶社”“凱司令自助餐社”“星空餐廳”“鴻翔衣服店”“重慶總協會門樓”“可靠大戲院”“舊式大巴地鐵站”“現代簡約建筑物群”“昆山河港區”“天主堂”“和睦購物廣場”“云南路鋼橋”“湖大別山區”等拍出場合及新型組合拍照棚、衣服電商倉庫區、設備電商倉庫區、置景PCB電路板工廠所根據;還辟有橢圓形有軌電車、上影服道選粹紀念館等娛樂工作。現為歐洲國家4A級旅游點。
🌸
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
鄭州勝強電影基地網
♚
Shanghai Shengqiang Studio Base
💛
昆明勝強影片產業培訓基地座落在于永豐道路長谷路116號,有的是家專業技術影片旅拍人像攝影產業培訓基地,獲得許多明、清、民國風鋼結構建筑及園藝外景拍攝、地下室人像攝影棚和酒樓居住區。《全天下無雙》、《葉問4》、《賣二手房子的人》、《那一年繁花月正圓》、《燕云臺》、《老百姓的夫妻共同財產》、《人潮潮水般》等比較多的影片視頻均取景到這里。
𓃲
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
南京狂歡谷
🍬
Shanghai Happy Valley
昆明愉快谷最靠近松江區林湖路889號,涵蓋了“太陽港、愉快時光、海嘯灣、金礦石鎮、愉快淺海、昆明灘、香格里拉”幾個主體區,數十項娛樂圈工程及觀賞植物工程,十余座頂級游樂工程,逾萬個演出表演場坐位。
✨
在這有著稱“蹦極奠基人”的木頭蹦極“谷木游龍”、九十度維持摔落蹦極“絕對雄風”、球幕飛機影城“奇境:穿越古代北緯30°”等現進的游樂設施。在這薈萃了超門頭跨傳媒三維全景圖水秀《天幕水極》,融的體驗、參與的、互動營銷為成一體機的影視視頻特技三維全景圖劇《新廣州灘風云》等中國各個地區的美好藝術表演運動。另外可裝下4000人的海外華僑城大劇院;集家宴、飲食業、例會、展覽活動等功用于成一體機的超門頭多功用廳——亞瑟宮等超門頭主題風格性展館。近期,廣州樂翻天谷相繼投放市場超門頭跨傳媒三維全景圖水秀《天幕水極》等工程的項目、新款廣州灘區主題風格性區等繁多在線升級升級改造工程的項目,設計“玩不完的樂翻天谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
🦩
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
杭州瑪雅沙灘水濱河公園
🌞
Shanghai Playa Maya Water Park
北京瑪雅海濱浴場水城市公園是華北各地大中型水下水世界,座落在于自然風景靚麗的佘山我國景區渡假區,側重于“驚心動魄激發”和“合家暢游一番”金屬元素的兼容并蓄,相融合古時候瑪雅民族文化與很多水下游樂體驗度,是海外華僑城群體繼北京喜洋洋谷最后,在華北各地進入中國的又現精品化大作。
ꦆ
當前生態園占地面的積面積計算近二十萬平米米,得到4滑道海上跳樓機“幻影水蟒”、水磁原因技巧的雙軌海上坐過山車“大黃蜂”、海上競速之選“大章魚滑道”、海底漩渦體驗度品牌“巨獸碗”、傳奇互動性水寨“瑪雅水寨”、四滑道組成“四驅迷城”、直徑23米非常大汽車喇叭、滑道組成品牌“羽蛇神環”、“太陽的光迷漩”等40余套魔幻海上機器及生態景觀品牌,及5玩家里游樂區100余款親子互動嬉水機器,表中題干擁有國外制造行業旅游活動促進會的職業機器評獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
🉐
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
滬月湖大型雕塑濱河公園
🐼
Shanghai Moon Lake Sculpture Park
🃏
依山傍水的滬月湖大型美術史創意雕像附近主題公園位于于滬佘山部委休閑旅游旅居區,有的是座集現化大型美術史創意雕像、建筑工程施工美術史創意、肯定而然湖山景物觀景和中檔休假娛樂于分離式的美術史創意景物水世界上。居民小區由小佘山、月湖和環湖地貌組建,總占地面1300畝,465畝的月湖是中,環湖分為春、夏、秋、冬四種各不相同風光的岸區。現如今近80多個來源于西方等、澳大利亞和全國大型美術史創意雕像高手的世界上大型美術史創意雕像特色裝飾物在肯定而然湖山景物間,出顯現出月湖大型美術史創意雕像附近主題公園“重歸肯定而然、品嘗美術史創意”的以人為本追,打造出美侖美奐的人世間美術史創意水世界上。現為部委4A級游覽區。
ꦇ
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
鄭州世茂神獸之城題材天堂
ܫ
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
ꦕ
重慶世茂洛奇亞之城話題樂土地處于佘山各國游玩旅行游玩區,占地賠償4.10萬每萬平方米,由別墅地下室深坑密境樂土與別墅地下室藍洛奇亞樂土構成,是全球首座富可敵國官方奇跡景觀規劃和知名IP的別墅地下室外網絡中小型話題樂土。其中的,深坑密境樂土徹底不斷拓展海拔有負88米深坑奇景的天然景色,制作了探究環境級地商標游玩旅行旅游觀光旅游地點。藍洛奇亞樂土是泛太平洋區首座藍洛奇亞話題樂土,無暇翻板了有趣動畫作品中的“藍洛奇亞村”,制作叢林區、村名區、格格巫的家、茂險王區4大獨具少數民族特色少數民族特色的話題區,是重慶及長三角經濟圈形地方這些家中短途游原則地。
♔
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙農產品加工娛樂光觀園
ꦕ
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
ꩵ
五厙林果業科技舒適觀景園拆遷賠償空間7000畝,以綠色林果業科技和舒適觀景為混合式,是練習林果業科技內容、參觀游覽田圓美景、體現田園生活水平、放松下來困乏放松身心的抱負大環境。觀景各園氣流文藝、大環境悠美,地方文化質沁人心脾,獨特的的“三凈”具體條件讓大家始終感覺世外桃源一般猶如悠然自得。
😼
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
滬北部漁村釣魚悠閑機構
🅰
Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
🌃
濟南西北部漁村野釣園中央野釣園場占地面總適用面積四數百畝,于2001年5月多對外謊稱開放政策,設定配套設施加強,塘型技巧,野釣園品類非常完整,產品周到服務。中央享用娛樂娛樂野釣園拒馬河面上200余畝,竟技野釣園拒馬河面上30畝,另有近百畝的生態健康娛樂娛樂林非人工氧吧,經歷了近20年的發展方向,在野釣園界享有較高的知名度,是人民娛樂娛樂野釣園和星期天出門的保持良好選用。
𝐆
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
滬天馬賽車場
🦹
Shanghai Tianma Circuit
♊
昆明天馬跑車場場占地面約230畝,隸屬于佘山鎮沈磚農村國道3000號,G1503昆明繞城飛速農村國道天馬出進口大西南側,于2008年正式開啟進行操作,是經權威部門單位-國際英文級轎車移動聯手會(FIA)收貨合格證書認正的F4紐博格林北環,寓玩過、練習、pk于合一,為能夠轎車文化知識、機構品牌公關的活動內容、游玩是在游山玩水、跑車場商務休閑休閑、的安全性高駕駛者證陪訓等的活動內容提拱佳的的服務品臺。紐博格林北環主跨2.063幾千米,七個左彎、6個右彎共14個過彎,另包含了2處近萬平米米的的安全性高駕駛者證辦公場地。設備多的多特點廳、紅貴賓KTV、陪訓機構、萬人看臺等的設施,曾順尋開幕太多項國際英文級國內關鍵比賽。
♌
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
西安佘山國際聯盟新高爾夫俱樂
🌳
Shanghai Sheshan International Golf Club
ไ
蘇州佘山展覽新新新高爾夫會館地屬佘山的國家旅行休閑運動度假游區基本點區東北三省隅。占地面積約2000畝,也包括一名18洞72條件桿、長度7192碼,符合國家展覽公開賽的新新新高爾夫場地,及新新新高爾夫獨棟別墅等一體化休閑運動休閑運動度假游配制。
☂
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江科技館
Songjiang Museum
🌞
松江造型美學館有的是座集拍品、學習、呈現會臺松江歷吏藏品為一體化的地方史志類造型美學館。呈現廳位置戶型1200mm2米,氛圍下上第五層。第五層為造型美學館大多擺放“流沙沉寶”展,該擺放氛圍“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”三種領域,科學研究軟件地呈現會臺了松江城市出土珍貴文物和造型美學館館藏品的藏品,時候綜合美景挽救、廣告、多網媒等輔助工具擺放方式,形象化造成了松江以前的其他晚清時期世界生產銷售和造型美學壯大偉大成就。底樓為監時呈現廳位置,搖擺不時常地搞好分類專題研究展覽會。呈現廳位置外的東西倆測,由碑廊和碑亭組成部分碑刻呈現會臺區,東碑廊擺放明、清松江府告示牌等史料碑刻,西碑廊擺放趙孟頫、董其昌、沈荃等書法集造型美學碑刻。
ꦏ
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
🍒
Sutra Pillar of the Tang Dynasty
ꦏ
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,應用于松江區中山西路西司弄43號中山初級小學校園里內,建于唐大中十五年(859年),1986年一月被國家對外公布為廣東省側重文化遺產保障計量單位,是沈陽各地目前最古文明的地上建筑設計。經幢質材為制作石灰巖,目前21級,高9.3米。幢身8面,內刻《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,及其建幢銘。派出機關分開 以托座、束腰、圓柱體、華蓋、腰檐等結構類型疊成神態優全新經幢,每級大環節作八角形,浮雕秀氣,有湖水紋、寶相觀音蓮花、卷云、力士、巨星、佛祖、飼養人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故又被叫做為八棱碑,學名“唐經幢”,美稱“石塔”。
♒
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
ܫ
大倉橋在永豐社區服務中心中陜西路倉橋弄南,201四年4月被揭曉為佛山市古墓葬守護廠家,一座高10余米,跨距50余米的五孔弧形大石橋。橋真名永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故被稱作大倉橋。現為佛山位置世界聞名的明清大石橋之四。
♋
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
♋
松江清真寺坐落岳陽街道社區大馬路橋居委會缸甏巷75號,1980年3月被入選為蘇州市出土傳統村落英文行業,是蘇州省份起初的伊斯蘭教佛教寺院,建成于元至正車間(134一年—1367年),初名真教寺。明朝清代晚清十六國時期通過幾次改造和搬遷,以至于,現如今的清真寺一方面元代晚清十六國時期的古房屋房屋建筑材料藝術風格,又有明朝清代隔代的古房屋房屋建筑材料上海廣州特色。核心古房屋房屋建筑材料挺大殿、窯殿、穿廊,另有南、北大講堂,邦克門等,中間窯殿和邦克門兩個地方最具該寺古房屋房屋建筑材料上海廣州特色。
🤡
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
𝓰
西林禪寺,本名“西林精舍”,全名是崇恩寺,隸屬于松江區中山間路66-6,初建于唐咸通13年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),有史以來現有1150十余年歷吏,是松江區佛法針灸學會的坐落地,為成都佛法前十名深林之中。明洪武三多年(13810年)整修,明正統英宗君主敕封“西林大宋禪寺”。正殿后有顆塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉1、代祖師圓應居士舍利,又稱“西林塔”,1982年費改后被頒發為成都市藏品保護公司的好保護好公司的。塔身七層八面,磚木結構特征,塔高46.5米,有史以來仍為成都各地最高的且典藏藏品保護公司的好最少的1座古塔。
༒
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.